english
stringlengths
0
5.09k
non_english
stringlengths
1
883
You love curry, right?
Köri sosunu seviyorsun, değil mi?
Ill give you more.
Sana daha fazla koyacağım.
Is it good?
Çok mu güzel?
Hey, ugly.
Hey, çirkin şey.
Look at her.
Ona bir bakın.
- I asked you a question!
- Sana bir soru sordum!
Thats better!
Bu daha iyi!
- Looking good!
- Çok güzel görünüyor!
- Thats better!
- Bu daha iyi!
It suits her.
Elbisesine bir bakın.
What the hell are you doing?
Ne s.kimi yapıyorsun böyle?
Stop picking on Ha-jung!
Ha-jungu itip kakmayı bırakın!
What the hell?
Bu da nesi?
What?
Ne?
Stop it, Soo-na!
Dur, Soo-na!
Let it go.
Boş ver.
Are you stupid?
Sen deli misin?
Why do you let those losers bully you like that?
Neden o eziklere sana böyle zorbaca bir şey yapmalarına izin verdin?
Those what?
Biz ne?
Mind your own business and get lost.
Aklını kendine sakla ve kaybol.
The hell you looking at, bitch?
Sen neye baktığını sanıyorsun öyle sürtük?
You lovers or somethin?
Sen âşık ya da öyle bir şey misin?
Didnt you know?
Bilmiyor muydun?
Shut up!
Kapa çeneni!
Ill get you for this!
Bunu sana ödeteceğim!
- Stop it, please.
- Kes şunu, lütfen.
Class rep thinks she can hide behind the teacher!
O sınıf temsilcisi şeyiyle öğretmenin arkasına saklanıyor!
Shes really asking for it!
O gerçekten bunu hak etti!
Stop letting them get to you.
Onların sana bunu yapmalarına izin verme.
Arent you mad?
Senin aklın yok mu?
Im telling on them!
Bunu onlara ödeteceğim!
No!
Hayır!
I dont want them to get to you, too.
Sana da aynı şeyleri yapmalarını istemiyorum.
I recently met a friend on-line.
İnternetten biriyle tanıştım.
Oh?
Öyle mi?
Her dads been doing it to her for a year.
Babası bunu ona bir yıldır yapıyormuş.
What?
Ne?
She wanted to kill him, but couldnt.
Onu öldürmek istemiş fakat yapamamış.
She felt sorry for her mom who stayed with the abusive bastard.
O tacizci p.ç ile kalan annesi için çok üzülüyormuş.
So she said she stays in her room... and puts curses every single day... on the bastard and her real dad.
Bu yüzden kendisini odasına kilitlediğini ve her gün o p.çe ve gerçek babasına lanet okuduğunu söyledi.
Then she felt happy.
Bu şekilde kendini çok mutlu hissediyormuş.
Real happy.
Gerçekten mutlu.
You know I cant do it.
Bunu yapamayacağımı biliyorsun.
I dont have the guts.
Bunu yapmaya k.çım yemiyor.
I envy Mi-jung, thats all.
Mi-junga imreniyorum, hepsi bu.
Envy her for what?
Ona ne için imreniyorsun?
Why?
Neden imreniyorsun?
Hold on.
Bekle biraz.
Did you stitch this yourself?
Bunu sen mi diktin?
Youre amazing!
Sen inanılmazsın!
How long did it take?
Bunu yapman ne kadar sürdü?
A week?
Bir hafta mı?
Two weeks?
İki hafta mı?
Its so pretty.
Bu çok güzel.
Thanks Soo-na for always being there for me.
Her zaman yanımda olduğun için teşekkürler Soo-na.
Ill cherish this forever.
Buna her zaman değer vereceğim.
Yes.
Evet.
Yes.
Evet.
I just checked on it.
Onu biraz önce kontrol ettim.
The construction will be finished on time.
İnşaat tam zamanında bitecek.
Dont worry, Mr. AHN.
Endişe etmeyin, Bay AHN.
It wont happen again.
Bu tekrarlanmayacak.
Right,
Tamam.
I see.
Anlıyorum.
Thank you.
Teşekkürler.
Yes.
Evet.
Ill be in touch.
İletişim halinde olacağım.
Surprise!
Sürpriz!
You scared me!
Beni korkuttun!
Hi, Uncle Coward.
Merhaba, korkak amca.
Are you mad?
Çok mu korktun?
Why you little... Did you follow me all the way here to scare me?
Neden sen tüm yolu beni korkutmak için mi beni buraya kadar takip ettin?
No, Ive been waiting here for 20 minutes.
Hayır, burada 20 dakikadır bekliyorum.
Yeah, right.
Evet, öyledir.
No, Im serious.
Hayır, ben ciddiyim.
Really?
Gerçekten mi?
Yup.
Evet.
Lets go Uncle Se-jin.
Hadi gidelim Se-jin amca.
Who gave you that?
Bunu sana kim verdi?
Yoon-mis coming over tonight.
Yoon-mi bu gece geliyor.
Why dont you like her?
Neden ondan hoşlanmıyorsun?
She acts so smart and proper.
O çok akıllı ve terbiyeli biri.
But she really likes you, kid.
Fakat o gerçekten senden hoşlanıyor, evlat.
Still, I dont like her!
Ama hala ben ondan hoşlanmıyorum!
How about my homeroom teacher?
Peki ya özel öğretmenime ne dersin?
I think she has a crush on you.
Sanırım o da gerçekten senden hoşlanıyor.
Forget it, kid.
Unut gitsin, evlat.
Why arent you eating, sweetie?
Neden yemiyorsun, hayatım?
I had a snack with Ha-jung.
Ha-jung ile bir şeyler atıştırmıştım.
Still, you should eat your dinner.
Ama yemeğini yemelisin.
Hold your spoon up. Here.
Kaşığını kaldır hadi.
And you, two.
Ve siz ikiniz.
When will you make up your minds?
Ne zaman aklınızı toparlayacaksınız?
I made arrangements for your engagement party.
Nişan partinizi ayarladım.
Itll be the second week of next month.
Önümüzdeki ayın ikinci haftasında olacak.
I lost my appetite.
İştahım kaçtı.
You didnt finish!
Yemeğini daha bitirmedin!
I brought your favorite green-tea cake.
Sevdiğin yeşil çaylı keki yaptım.
Give it to the dog.
Köpeğe verirsin.
Why that little...
Neden bunu...