source
stringlengths
80
588
target
stringlengths
1
472
score
float64
0.9
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: this enhances reliability by preventing the power switches from operating in low-efficiency or dangerous conditions. Target text:
そのため、パワー・スイッチの電力効率の低下や危険な状態での動作を防ぐことができ、信頼性が向上します。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: honey was added to wine in Roman times, for sweetness and to increase the final strength of the wine. Target text:
古代ローマ時代には、ワインの甘味やアルコール分を補うために蜂蜜が添加されていた。
0.917969
Translate the following English text into Japanese. Source text: a 15-year-old girl from Jiangsu, China, began to lose weight in earl... Target text:
中国の江蘇省出身の15歳の女の子が、今年3月上旬に体重を減らし始めました。
0.976563
Translate the following English text into Japanese. Source text: a 15 year old girl made this kind of contribution to an American newspaper. Target text:
アメリカの新聞に15歳の少女がこのような投稿をした。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: a new window will open, in which you will be offered two options. Target text:
新しいウィンドウが開き、そこで2つのオプションが提供されます。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ability to bring data from VRED into Unity to create real-time experiences fits perfectly into this search because it provides both efficiency and new opportunities. Target text:
VRED のデータを Unity に取り込めるようにして、リアルタイム体験を実現すれば、効率性が高まり、可能性も広がるので、このニーズを完璧なまでに満たすことができます。
0.949219
Translate the following English text into Japanese. Source text: please be sure to enclose your overseas voter ID when making a request. Target text:
請求の際は在外選挙人証を必ず同封してください。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: and the interviewer's first question to me was Target text:
インタビュアーの最初の質問は
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: .UTX - How to open .UTX file? Target text:
.UTX - .UTXファイルを何を使って開くか?
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: the tile sticker is carried out in such a way that the composition is distributed without voids. Target text:
タイルステッカーは、組成物がボイドなしで分布するように行われる。
0.902344
Translate the following English text into Japanese. Source text: cache ¶ FileEngine ¶ In debug mode missing directories will now be automatically created to avoid unnecessary errors thrown. Target text:
キャッシュ ¶ FileEngine ¶ デバッグモードの場合で、ディレクトリが存在しなかった際には、不要なエラーを発生させないように 自動的にディレクトリを作成します。
0.9375
Translate the following English text into Japanese. Source text: a 1622 cc (99 cu.in) Perkins diesel engine was also available, as was the Perkins 1760 cc (108 cu.in) diesel engine. Target text:
排気量1622cc (99cu.in)のパーキンス社製ディーゼルエンジンも選択できた。
0.957031
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in the UK, Europe and USA with a global network of dealers. Target text:
英国、ヨーロッパ、米国に拠点を置き、ディーラーのグローバルネットワークを持っています。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in the UK he holds regular workshops in London and around the country. Target text:
英国に拠点を置き、ロンドンや全国で定期的にワークショップを開催。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in the UK he holds regular workshops in London and around the UK. Target text:
英国に拠点 を置き、ロンドンや全国で定期的にワークショップを開催。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in the UK, REWIND is a leading production studio that focuses on creating a broad range of immersive content. Target text:
イギリスに拠点を置く REWIND は、幅広いイマーシブなコンテンツを作成することに力を注いでいる主要な制作スタジオの 1 つです。
0.96875
Translate the following English text into Japanese. Source text: please be sure to unmatch suspicious users and report any suspicious behavior. Target text:
不審なユーザーはマッチを解消し、どのような不審な行動でも報告してください。
0.90625
Translate the following English text into Japanese. Source text: this ensures RTL-to-implementation equivalence and correct operation of the FPGA design. Target text:
これにより、RTLからインプリメンテーションまでの等価性と、FPGA設計の正しい動作を確実にします。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: that little brunette? Target text:
あのかわいいブルネットの子?
0.976563
Translate the following English text into Japanese. Source text: U UDP User Dynamic Protocol. offers a direct way to send and receive datagrams over an IP network. Target text:
U UDP User Dynamic Protocolの略で、IPネットワーク上でデータグラムを直接送受信することが可能です。
0.96875
Translate the following English text into Japanese. Source text: August 10 - British European Airways (BEA) begins the world's first regular cargo-only airline service. Target text:
8月10日 - ブリティッシュ・ヨーロッパ・エアウェイズが、貨物専用定期便の運行を始める。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the time elapsed and time remaining are displayed be ­ low the timeline. Target text:
タイムラインの下には、経過時間と残り時間が 表示されます。
0.964844
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ability to connect several garlands to each other. Target text:
複数の花輪を相互に接続する機能。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: Wai... hey! Target text:
ちょ... おい!
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: the coverage of the electoral campaign was biased in favor of Erdogan who controls directly or indirectly most of the Turkish media. Target text:
選挙運動の報道は、トルコのメディアの大部分を直接的または間接的に支配するエルドガンに有利に偏っていた。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Tokyo, FBA draws on a worldwide network of experts accumulating several decades of experience in the field of building. Target text:
東京を拠点としながらも、建築界において長年の経験豊 富な専門家達とのネットワークを世界中に持っています。
0.925781
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Tokyo, he works freelance as a logo designer, calligrapher, and handwriting instructor. Target text:
東京を拠点にフリーランスでロゴ制作、カリグラフィーサービス、手書き文字の講師等をしている。
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: this ensures that it can continue to generate revenue as scheduled. Target text:
こうして、計画通りの生産性を維持することが可能となる。
0.933594
Translate the following English text into Japanese. Source text: and their names are clickable links. Target text:
そして、それらの名前はクリック可能なリンクです。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the time is explained by the people! Target text:
時間は人によって説明されます!
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: 12.2 A number of circumstances may arise where a bet or wager is accepted, or a payment is made, by us in error. Target text:
12.2ベットもしくは賭けの受理、あるいは入金が当方によって誤って行われた際には、様々な状況が発生することがあります。
0.917969
Translate the following English text into Japanese. Source text: result The recommended Dura 25 pump has proved to be a much more cost-effective and efficient solution over against the client's original suggestion of a lobe pump. Target text:
結果 推奨されたDura25ポンプは、クライアントが最初に示唆したローブポンプよりもはるかに費用効果が高い効率的な解決策であることが、証明されました。
0.96875
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16: chapter 5 of the Federal Labor Law has provisions for female employees, in which the rights of women who are pregnant or breastfeeding and women who have health problems specific to women, such as equal rights and obligations with male employees and prohibition of work after 22: 00, are established. Target text:
A16: 連邦労働法第5章において、女性労働者に関する規定が設けられており、男性労働者との権利義務の平等や22時以降の労働の禁止など妊娠、授乳期にある女性や女性特有の健康障害がる女性の権利が定められています。
0.964844
Translate the following English text into Japanese. Source text: an example for each variant type is shown below. Target text:
以下に、各バリアントタイプ毎の例を示します。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ability to create light by combining optimal types and sizes of parts and materials to meet the needs and applications is a strength of Stanley Electric in the field of light distribution technology. Target text:
配光技術においては、ニーズや用途に合わせて最適な部材の種類・サイズを組み合わせて光を作ることができるのがスタンレー電気の強みと言えます。
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Tokyo, she continues to create and exhibit works of art worldwide. Target text:
東京を拠点に、世界規模での作品制作、発表を続ける。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Tokyo, she regularly holds live events as well as collaborating or performing with Japanese and international artists from the fields of experimental music and sound art. Target text:
東京を拠点に定期的にライブを主宰し、実験音楽やサウンドアートの分野の国内外のアーティストとの共演や交流を多数行う。
0.996094
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Tokyo since 2010. Target text:
2010年より、東京都を拠点に作品制作を行う。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Tokyo's Meguro, in addition to its holding of multilingual book readings, Rainbow produces readable and listenable electronic picture books in the languages of many countries. Target text:
目黒区を拠点として活動するRAINBOWは、多言語での読み聞かせを行うとともに、様々な国の言葉で読んだり聞いたりできる多言語電子絵本の制作を行っています。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: this ensures that the project has been moved successfully and minimizes the chance of conversion problems. Target text:
これにより、プロジェクトが正確に移動されたかどうかを確認でき、プロジェクトの変換時に発生する問題を最小限に抑えることができます。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the time needed for the coach change should be ignored. Target text:
乗り換えに要する時間は無視する.
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: you can even customise this form to ask questions specific to your workplace. Target text:
このフォームの質問は、職場に合わせてカスタマイズすることも可能です。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: 1: 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. yet what shall I choose? I do not know! Target text:
1:22 しかし、もしこの肉体のいのちが続くとしたら、私の働きが豊かな実を結ぶことになるので、どちらを選んだらよいのか、私にはわかりません。
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ST25DV-PWM series of dynamic NFC / RFID tags offers a 13.56 MHz long-range interface compatible with NFC phones and readers. Target text:
NFC / RFIDダイナミック・タグIC ST25DV-PWMシリーズは、NFC搭載スマートフォンや産業用リーダライタと通信可能な13.56 MHz長距離インタフェースを提供します。
0.914063
Translate the following English text into Japanese. Source text: result The value in this field is always 1. Target text:
結果 このフィールドの値は常に 1 です。
0.964844
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16 It is similar to pattern 1, but this effect simulates a rolling ball. Target text:
A16 PATTERN1と似ていますが、回転するボールを表現したエフェクトです。
0.941406
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ability to develop powerful software that solves clear problems within a business or industry has only become more valuable. Target text:
企業内や業界内では、表面化している問題を解決する強力なソフトウェアを開発できる能力がより重視されるようになったのです。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Turkey, she has a wide range of experience, including interpreting for newspapers, translating academic papers and legal documents, creating websites for Japanese automobile and machinery manufacturers and translating subtitles of Turkish TV dramas into Japanese. Target text:
現在もトルコに在住し、新聞社の通訳、学術論文や法律文書の翻訳、日本企業の自動車・機械メーカーの Web サイト制作、トルコドラマの日本語字幕翻訳など幅広い実績を持つ。
0.941406
Translate the following English text into Japanese. Source text: please call us if you are in need of an immediate response. Target text:
特にお急ぎの場合には、お電話にてお問い合わせ頂けますようお願い申し上げます。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: this ensures the correct term is used within a translation. Target text:
これにより、訳文内で正しい用語が使用されるようになります。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: that'll lead to an overview of available data being shown, like so: iPhone Backup Extractor showing messages available for recovery The overview will show you how many messages can be seen in the backup, and you can extract them by clicking on the familiar green messages icon. Target text:
これにより、使用可能なデータの概要が表示されます。iPhone Backup Extractorが回復可能なメッセージを表示 概要では、バックアップに表示されるメッセージの数が表示され、よく知られている緑色のメッセージアイコンをクリックしてメッセージを抽出できます。
0.90625
Translate the following English text into Japanese. Source text: UV500 will be available in 2.5 ′ ′, M.2 and mSATA form factors providing solutions for any consumer and system builder SSD needs. Target text:
このUV500は、2.5"、M.2およびmSATAフォームファクターで提供され、SSDを必要とするあらゆるお客さま、ならびにシステム・ビルダーへソリューションを提供します。
0.957031
Translate the following English text into Japanese. Source text: the Combs family is one of the oldest European families in the United States. Target text:
コームズ家はアメリカでも最古クラスのヨーロッパ系一族だった。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: August 11, 2021 [System Maintenance] Some services will not be available on August 25, 2021. Target text:
2021年8月11日 【システムメンテナンス】2021年8月25日 一部機能が利用出来ません。
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: CAD General software packages, mainly can assist in three design work, namely IC design, electronic circuit design, and PCB design. Target text:
cad 一般的なソフトウェアパッケージは、主に3つの設計作業、すなわちIC設計、電子回路設計、およびPCB設計を支援することができる。
0.921875
Translate the following English text into Japanese. Source text: you can even easily sync and access iMessage on Mac. Target text:
Mac上でも簡単に同期してiMessageにアクセスできます。
0.992188
Translate the following English text into Japanese. Source text: the stabber is an ultra-Orthodox extremist, Yishai Shlissel, who had just been released from prison after serving his sentence for stabbing one person at a gay pride parade ten years ago. Target text:
加害者は超正統派ユダヤ教徒のイシャイ・シュリセルで、10年前のゲイ・プライドパレードで1人を刺した罪での服役を終え、釈放されたばかりでした。
0.980469
Translate the following English text into Japanese. Source text: result Unicode text: basename of the passed item Target text:
Result Unicode text : 渡されたファイルの basename
0.929688
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16 Performance is not guaranteed via a converter cable (converter plug). Target text:
A16 変換ケーブル(変換プラグ)を介した接続は、性能を保証しておりません。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16 Performance of the connection via conversion cable cannot be guaranteed. Target text:
A16 変換ケーブル(変換プラグ)を介した接続は、性能を保証しておりません。
0.996094
Translate the following English text into Japanese. Source text: an example is radiography. Target text:
一例はX線撮影である。
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ability to dynamically - and more importantly non-disruptively - allocate resources ensures that customers can scale application network services elastically and seamlessly along with application and business demand. Target text:
リソースを動的に、しかも無停止で割り当てることができるため、お客様はアプリケーションやビジネスの需要に応じてアプリケーション ネットワーク サービスを弾力的かつシームレスにスケーリングできます。
0.972656
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Waterloo, Ontario, the company is unwavering in its commitment to safety, cybersecurity and data privacy, and leads in key areas such as artificial intelligence, endpoint security and management, encryption and embedded systems. Target text:
オンタリオ州のウォータールーに本拠を置く同社は、安全性、サイバーセキュリティ、データプライバシーへの取り組みをゆるぎないものにしており、人工知能やエンドポイントのセキュリティ管理、暗号化、エンベデットシステムなどの主要分野をリードしています。
0.996094
Translate the following English text into Japanese. Source text: based in Watertown, MA, it is best known for its series of realistic sim racing games based on the NASCAR and IndyCar leagues, as well as the unique Grand Prix Legends. Target text:
NASCARやインディカーに基づいた現実的なレースゲームシリーズや、ユニークなGrand Prix Legendsを開発した事で知られる。
0.914063
Translate the following English text into Japanese. Source text: as part of this initiative,, the Company has prepared a construction performance evaluation table based on the evaluation standards specified in the quality management system (ISO9001) to objectively determine the performance of each business partner per item such as the quality, price, delivery schedule and safety, the results of which are notified to the business partner. Target text:
この取り組みの一環として、「品質マネジメントシステム(ISO9001)」に定める評価基準に基づき、施工実績評価表を作成して品質・価格・納期・安全などの項目を客観的に判断しています。
0.949219
Translate the following English text into Japanese. Source text: please change into your indoor shoes, and begin your relaxing time. Target text:
ルームシューズに履き替えて、くつろぎの時間の始まりです。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: and the kind of cultural change required Target text:
求められる文化の改革とはつまり
0.949219
Translate the following English text into Japanese. Source text: August 1, 1942: the Kurama Electric Railway was merged into the Keifuku Electric Railroad. Target text:
1942年(昭和17年)8月1日鞍馬電気鉄道が京福電気鉄道に合併される。
0.914063
Translate the following English text into Japanese. Source text: you can even fix audio video synchronization problem, codec errors and header corruption problem. Target text:
あなたは、オーディオビデオの同期の問題、コーデックのエラーとヘッダーの破損の問題を修正することもできます。
0.984375
Translate the following English text into Japanese. Source text: the stability of Afghanistan is a common interest that will bring stability and development to this region and beyond. Target text:
アフガニスタンの安定は、この地域そして地域を超えた諸国の安定と発展をもたらす共通の利益です。
0.980469
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16: the chemicals that make up DNA, RNA, and enzymes (proteins) are long polymers like strings. Target text:
A16:DNA、RNA、酵素(タンパク質)を構成している化学物質は、それぞれがひものような長い高分子です。
0.988281
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16: the conditions of the guarantor differ depending on the lessor, however in general, it includes those who have real estate for which no mortgage has been set at the location of the leased property. Target text:
A16: 保証人の条件は貸主によって異なってきますが、一般的には、賃貸借物件所在地等に抵当権等の設定が為されていない不動産を有する者が挙げられます。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: waist adjustment is possible. Target text:
ウエスト調整が可能です。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: based largely on the success there, the World Health Assembly authorized the Global Polio Eradication Initiative in which Rotary is a spearheading partner. Target text:
フィリピンやそのほかの国でのロータリーによる成功を受け、世界保健総会は「世界ポリオ撲滅推進計画(GPEI)」を立ち上げ、ロータリーはその主要パートナーとしてポリオ撲滅活動に取り組んでいます。
0.996094
Translate the following English text into Japanese. Source text: based largely on those results, the district court concluded as a matter of law that "Booking.com" - unlike "booking" standing alone - was not generic. Target text:
これらの結果に基づいて、地方裁判所は 、 「 Booking.com」は「booking」と異なり一般名称ではないと結論づけた。
0.925781
Translate the following English text into Japanese. Source text: as part of your four free score reports, you can send scores from your most recent test administration or from all administrations of the General Test taken in the last five years. Target text:
スコアレポートは4つまで無料で送付でき、最新のスコア、あるいは過去5年以内の全スコアから選ぶことができます。
0.980469
Translate the following English text into Japanese. Source text: please check below for information on the Google Analytics Terms of Service and Google's Privacy Policy. Target text:
Googleアナリティクスの利用規約、Googleのプライバシーポリシーについては以下でご確認いただけます。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: this entrance building itself is also a registered tangible cultural asset designated by the country. Target text:
この玄関棟自体も、国指定の登録有形文化財。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: UV-C rays are used to kill or inactivate microorganisms. UV-C will be mentioned next time.) Target text:
ちなみにUV-Cには殺菌作用などがあり、様々な用途に使われるが、これについては、次回紹介する。
0.992188
Translate the following English text into Japanese. Source text: August 11 - Chad becomes independent from France. Target text:
8月11日 チャドがフランスから独立。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: honorarium was included as part of the award through 1989. Target text:
1989年まで賞金も賞の一部に含まれていた。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: caesium metal has also been considered as the working fluid in high-temperature Rankine cycle turboelectric generators. Target text:
セシウム金属はまた、高温ランキンサイクルターボ発電機の作動流体としての候補にも挙がっている。
0.992188
Translate the following English text into Japanese. Source text: result? with a few minutes of applications, fingerprints are strongly attenuated. Target text:
その結果は?アプリケーションを数分で指紋が強く減衰されます。
0.945313
Translate the following English text into Japanese. Source text: A16 TRIM This adjusts the audio level input from external devices to the respective decks. Target text:
A16 TRIM 各チャンネルに入力される音声レベルを調整します。
0.976563
Translate the following English text into Japanese. Source text: an example is where a situation such as the death of someone of key importance has occurred, by accident. Target text:
例えば、重要な鍵になる誰かの死が偶然起こったそのような状況である。
0.902344
Translate the following English text into Japanese. Source text: BaseDN The base level of LDAP under which all of your data exists. Target text:
BaseDN すべてのデータが存在する LDAP のベースレベル。
0.976563
Translate the following English text into Japanese. Source text: please check if this is enabled. Target text:
こちらが有効化されているかご確認ください。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: this environmental policy is disseminated to all employees and disclosed outside of the company. Target text:
この環境方針は、全従業員に周知徹底するとともに、社外に公開します。
0.992188
Translate the following English text into Japanese. Source text: and the last is your own desires and style. Target text:
そして最後はあなた自身の欲求とスタイルです。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the combustor cooling mechanism is optimized to produce cooling performance equivalent to that of steam cooling. Target text:
燃焼器の冷却構造を最適化することで蒸気冷却と同等以上の冷却性能が得られます。
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: the timing of their attempted coup, widely seen in and out of the party as treachery, ensured that on Thorpe's return the party executive backed him by 48 votes to 2. Target text:
彼らが事を起こしたタイミングは、党内外から裏切り行為と見なされ、逆に党幹部からソープへの支持を確実にした(ソープの帰国後、彼は48票中反対2票で信任された)。
0.960938
Translate the following English text into Japanese. Source text: a 16yearold quarry worker. Target text:
16歳の採石労働者です
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: a 16-year-old student. Target text:
16歳の学生です
1
Translate the following English text into Japanese. Source text: an example of a disassembled outlet Cut out the plug through which the wires will be supplied (in the figure above is marked with a green circle). Target text:
分解されたアウトレットの例 電線を供給するプラグを切り取ってください(上の図では緑色の円でマークされています ) 。
0.953125
Translate the following English text into Japanese. Source text: the ability to increase the number of future eggs in a woman is only in the course of embryonic development. Target text:
女性の将来の卵数を増やす能力は、胚発生の過程でのみです。
0.992188
Translate the following English text into Japanese. Source text: wait 15 minutes of travel. Target text:
所要時間は15分です。
0.996094
Translate the following English text into Japanese. Source text: based on 13 years of experience in the payment industry, I established AI Pay Inc. to develop new services using the world patented technology AI Pay, and became the representative director. Target text:
決済業界で13年の実績と経験から、世界特許技術AI Payを使った新サービスを展開するためAI Pay株式会社を設立し代表取締役に就任。
0.992188
Translate the following English text into Japanese. Source text: based on 1516 "s" Reinheitsgebot, "a series of regulations limiting the ingredients in beer in Germany, the traditional manufacturing process has been handed down, in which beer is made only with malt, hops, water, and yeast. Target text:
ドイツで1516年に公布された「ビール純粋令」に基づき、麦芽・ホップ・水・酵母のみから醸造する伝統的な製法を受け継いでいます。
0.910156
Translate the following English text into Japanese. Source text: a special machine called "Air Wave" is used to send air from a tube connected to a rod to create a wave base and control the temperature and amount of water moisture to create a beautiful wave "new shape memory" system permanent is. Target text:
『エアウェーブ』という専用のマシンを使い、ロッドにつないだチューブから空気を送ってウェーブのベースを作り、温度と髪の水分量をコントロールして美しいウェーブを作る『新・形状記憶』システムのパーマです
0.929688
Translate the following English text into Japanese. Source text: please check our privacy policy for details. Target text:
詳しくは、個人情報保護方針をご確認ください。
1
YAML Metadata Warning: empty or missing yaml metadata in repo card (https://huggingface.co./docs/hub/datasets-cards)

WMT2024に向けてお試してでen-ja翻訳にLlama2をファインチューングするために使ったデータセット

お試しで.Lllama2を翻訳タスクにファインチューングした際に使ったデータセットの一部です. 入出力のフォーマットの確認に使ってください. 学習したモデルはこちらです.

注意点:

  • 利用したTokenizerはLllama2-7bのものと同じです
  • Traget側の末尾に,必ずtokenizer.eos_token_idを追加してください
Downloads last month
2
Edit dataset card