client_id
stringclasses
3 values
audio
audioduration (s)
2.55
10.3
transcription
stringlengths
5
48
translation
stringlengths
4
140
id
stringlengths
24
24
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
眼の前だけをにらみ、一歩一歩登るしかない。
All you can do is look straight ahead of you and take one step at a time.
common_voice_ja_20184331
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
必ずその光景に感動するだろう。
You can’t fail to be moved by that scene.
common_voice_ja_20184332
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は非常に忙しい。
She is extremely busy.
common_voice_ja_20184333
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
The injured soldier could barely walk.
common_voice_ja_20184334
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は夕食後テーブルを離れた。
After dinner, she left the table.
common_voice_ja_20184335
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
She was fed up with the ungainly animal.
common_voice_ja_20184336
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Fill the bottle right up to the top so no air will get in.
common_voice_ja_20184337
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
夜は眠れないぐらい、かゆくて苦しい。
It is so itchy and painful that I can’t sleep at night.
common_voice_ja_20184338
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
She cleared away her sewing and stood up.
common_voice_ja_20184339
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
隣の教室は百人入れます。
The classroom next door fits 100 people.
common_voice_ja_20184340
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。
She was so scared that she couldn’t speak.
common_voice_ja_20184341
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
仕事が忙しいので、遊ぶ時間がありません。
It is so busy at work that I have no time to enjoy myself.
common_voice_ja_20184342
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は来週退院できるでしょうか。
She will be able to leave the hospital next week, won't she?
common_voice_ja_20184343
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
表情が明るくなった。
Their face brightened up.
common_voice_ja_20184344
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
物理なんてまっぴらだ。
I’ve had enough of physics!
common_voice_ja_20184345
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
物はすべて一括して買うとやすい。
It is cheaper to buy in bulk.
common_voice_ja_20184346
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
彼女は目に涙を浮かべて話した。
She spoke with tears in her eyes.
common_voice_ja_20184352
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
I concerned with a world where things change so slowly.
common_voice_ja_20184353
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
父は母のことを優しく抱きしめた。
Father gently held mother close to him.
common_voice_ja_20184354
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
布を斜めに裁ちなさい。
Cut the fabric diagonally.
common_voice_ja_20184355
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
聞こえないよ。
I can’t hear!
common_voice_ja_20184356
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
このペンは太いです。
This is a thick pen.
common_voice_ja_20184357
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
僕には彼女の言うことが分かった。
I understood what she was said.
common_voice_ja_20184358
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
一年ほど前からひそかに茶を習い始めている。
I started learning tea ceremony in secret a year ago.
common_voice_ja_20184359
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
“I can’t think with that noise!” she said staring at the typewriter.
common_voice_ja_20184360
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
問題は十五ページに書いてあります。
The questions are written on page 15.
common_voice_ja_20184361
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
あら、申し訳ございません。
Oh, I’m so sorry!
common_voice_ja_20184362
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
I heard my manager bought a really high spec machine.
common_voice_ja_20184363
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
賢明な為政者は、わざわざ紛糾のタネはつくらないものだ。
A wise statesman shouldn’t purposely make things complicated.
common_voice_ja_20184364
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
わたしは日本中旅行したいです。
I want to travel all around Japan.
common_voice_ja_20184365
2d928c67f344b5f47839839d08277137da3365c84393a5840a70cada5777fcc74ff69c96720bd4b18eb982f3c3a82f8c849e7acb983216eac72503e9fe1d81f9
これは兄です。かっこいいですね。
This is my older brother. He’s pretty cool, right?
common_voice_ja_20184366
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
危ないので、ナイフを使ってはいけません。
Don’t use the knife. It’s dangerous.
common_voice_ja_19485242
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
わたしはあの人のことを覚えていませんでした。
I didn’t remember that person.
common_voice_ja_19485243
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は来ると電報を打ってきた。
I sent a telegram to say she was coming.
common_voice_ja_19485244
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
必要なら君と一緒に行こう。
We can go together if necessary.
common_voice_ja_19485245
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
山田さんはいつも元気ですけれども、きょうは静かです。
Yamada is usually full of life, but he is really quiet today.
common_voice_ja_19485246
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Despite much talk about the recession, it seems that a record number of people are traveling abroad this Golden week.
common_voice_ja_19485247
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I have never seen a night as beautiful as this in my life.
common_voice_ja_19485248
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
逆境に耐えたこのプロデューサーの作品には、ヒューマニズムが、脈々と息ずいている。
Humanism lives on in the work of this producer which illustrates courage in the face of adversity.
common_voice_ja_19485249
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
わたしは松井さんが書いた作文を読みました。
I read Matsui’s composition.
common_voice_ja_19485250
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
ジャムをたくさん入れた、ロシア紅茶がおいしかった。
The Russian tea tasted great with lots of jam in it.
common_voice_ja_19485251
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
物事はあるがままに見よ。
See things as they really are.
common_voice_ja_19485252
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
She was grateful for our help.
common_voice_ja_19485253
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
風邪は万病の元。
Many diseases start with a cold.
common_voice_ja_19485254
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
部屋の中でキャッチボールをしてはいけません。
Don’t play catch indoors!
common_voice_ja_19485255
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
氷山の一角だよ。
It’s just the tip of the iceberg.
common_voice_ja_19485256
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父は私のことをとても怒っている。
My father is really angry with me.
common_voice_ja_19492758
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
There is a high tendency for inactive children to become locked in their imagination.
common_voice_ja_19492759
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は毛糸でセーターを編んでいる。
She is knitting a woolen sweater.
common_voice_ja_19492760
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
部屋の電気がつかない。
The lights in this room don’t work.
common_voice_ja_19492761
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女を秘書として使ってみよう。
Use her as your secretary.
common_voice_ja_19492762
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
I will follow you wherever you go!
common_voice_ja_19492763
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
さあ、よく分かりません。
Hmm. I don’t really understand.
common_voice_ja_19492764
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
Isn’t it good to enjoy a glass of something other than beer once in a while?
common_voice_ja_19492765
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
小林さんの弟さんはサッカーをしています。
Kobayashi’s brother plays soccer.
common_voice_ja_19492766
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
He went white as a sheet the moment he saw her.
common_voice_ja_19492767
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
アメリカで英語を三か月勉強しました。
I studied English in America for three months.
common_voice_ja_19492768
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
そのコップはあなたのです。
That’s your glass.
common_voice_ja_19492769
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
来月わたしの弟は二十歳になります。
My little brother will be twelve next month.
common_voice_ja_19492770
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
コンピュータゲームのメーカーや業界団体などに関連する人物のカテゴリ
Categories of people related to areas such as computer games manufacturers and industry bodies
common_voice_ja_19492771
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
文無しなんだ。
I’m broke!
common_voice_ja_19492772
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
必ずこの手紙を渡して下さい。
Make sure you give them this letter.
common_voice_ja_19492773
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は妹に辞書を買ってやった。
She bought her younger sister a dictionary.
common_voice_ja_19492774
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父は私の退学に同意した。
Dad agreed to me dropping out of school.
common_voice_ja_19492775
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
きのうは疲れていたので、すぐ寝てしまいました。
I was tired yesterday, so I fell asleep really quickly.
common_voice_ja_19492776
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Dollar peg means to fix a currency to a strong country.
common_voice_ja_19492777
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I really hate grammar, but it is useful.
common_voice_ja_19499816
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Dad shot me an angry look.
common_voice_ja_19499817
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父はゴルフをやるにはやるが、うまくはない。
My dad plays golf, but he is not very good.
common_voice_ja_19499818
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
負傷者は救急車で運ばれた。
They took the casualty in an ambulance.
common_voice_ja_19499819
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
出かけるとき、ハンカチを持って行きます。
When I go out, I always have a handkerchief with me.
common_voice_ja_19499820
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Would you mind helping me with the cleaning?
common_voice_ja_19500870
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父は来月のはじめに帰ってきます。
Dad is coming home at the beginning of next month.
common_voice_ja_19500871
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
今度は逆に、黒い部分に注目してみる。
Next time, I’ll switch and try to focus on the black section.
common_voice_ja_19500872
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は母親似です。
She takes after her mother.
common_voice_ja_19500873
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は彼女の祖母に育てられた。
She was raised by her grandmother.
common_voice_ja_19500874
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
きのうは疲れていたので、今朝遅く起きました。
I got up late this morning because I was tired last night.
common_voice_ja_19500895
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
来週、わたしは友達と東京へ遊びに行きます。
Next week, my friend and I are going on a jaunt to Tokyo.
common_voice_ja_19500896
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父も母に劣らず私をかわいがってくれた。
My dad doted on me as much as my mother did.
common_voice_ja_19500897
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
小林さんはそのレストランを知りませんでした。
Kobayashi hadn’t heard about that restaurant.
common_voice_ja_19500898
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は目立ちたがり屋だ。
She is a show-off.
common_voice_ja_19500899
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
物音で彼女は目を覚ました。
The noise woke her up.
common_voice_ja_19500920
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She went against her parents’ wishes marrying that foreigner.
common_voice_ja_19500921
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
おやじは頑固だけれども、そんなえこひいきはせぬ男だ。
Even though my dad is stubborn, he does not show prejudice like that.
common_voice_ja_19500922
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
夕飯を食べて、おふろに入って、寝ます。
I have dinner, take a bath then go to bed.
common_voice_ja_19500923
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
どうしてですか。
Why?
common_voice_ja_19500924
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父は夕食前に入浴する。
Dad takes a bath before dinner.
common_voice_ja_19500965
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
天衣無縫、おおらかなものだ。
That which is seamless, natural, and simple provides serenity.
common_voice_ja_19500966
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
父は貿易業に従事している。
Father is working as a trader.
common_voice_ja_19500967
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
疲れた少年はぐっすり眠っている。
The tired young boy sleeps soundly.
common_voice_ja_19500968
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
大学院生のケンは去年アメリカに行った。
Ken, the graduate student went to America last year.
common_voice_ja_19500969
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
House prices in Japan saw an abnormally sudden spike.
common_voice_ja_19502603
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
布団をたたみなさい。
Please roll up your futon.
common_voice_ja_19502604
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は歩きながら話した。
She talked while walking.
common_voice_ja_19502605
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
家の前は公園です。
There is a park in front of the house.
common_voice_ja_19502606
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
The wind and the rain ruined our trip.
common_voice_ja_19502607
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
持ち物は、食器着替えの下着、タオル、洗面用具などだ。
Possessions included a bowl, a change of underwear, a towel, and toiletries.
common_voice_ja_19502621
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
彼女は良家の出身だ。
She comes from a good family.
common_voice_ja_19502624
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
日本人は、引き揚げの苦しさばかり言い、中国人の傷を考えない。
The Japanese talk only about the difficulty of withdrawing without considering the injured Chinese.
common_voice_ja_19502625
ae366c54d8ae632ccd1098f7d9462913e0b7688c1f7ed3cbf6f3da6ec93b61f007fc59b1abf1f076ff9aa64b50266c5c638d967da8e51f28517ffa0b27aedd5d
病人はまだしっかりしている。
The patient is still stable.
common_voice_ja_19502626